会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 $word}-!
当前位置:首页 >ファッション >$word}- 正文

$word}-

时间:2024-11-15 12:33:19 来源:HolaSports 作者:包括的な 阅读:427次

SUMO/ Feisty Konishiki challenges sport’s unwritten code on henka

By KENSUKE SUZUKI/ Staff Writer

April 7,スポーツ 吹き矢 の 矢 の 作り方 2024 at 07:00 JST

  • Print

Photo/IllutrationRetired sumo wrestler Konishiki, a former ozeki rank holder (Kensuke Suzuki)

  • Photo/Illutration

In the highly structured world of sumo, wrestlers are expected to maintain decorum at all times, both in and outside the dohyo.

There is also an unwritten code of conduct over fighting styles and woe betide any transgressor.

Consider, for example, the playoff at the Autumn Grand Sumo Tournament last year when ozeki Takakeisho defeated lower ranking Atamifuji by using the henka technique, an evasive side step generally used at the start of a match.

Although the maneuver is legal, sumo bosses and fans generally disapprove of the move, viewing it as a way to avoid a direct clash against an opponent to secure a quick, easy victory.

In short, it is not considered an honorable or dignified way to fight, especially for champion yokozuna and ozeki, the sport’s second highest rank.

Now, hugely popular former ozeki Konishiki has come wading into the fray by defending Takakeisho and offering a different perspective.

One of the most beloved wrestlers of his generation, Konishiki was the first foreign-born rikishi to make it to ozeki.

The 60-year-old big Hawaiian, now long retired, sat down for an interview with The Asahi Shimbun.

Excerpts follow:

Question: Takakeisho came in for a lot of criticism for using the henka technique in his match with Atamifuji. What is your view on that?

Konishiki:I think Takakeisho had no other way. You can’t blame him. 

Takakeisho was in poor form after returning from a break due to an injury to both knees. He only managed to win his 11th match on the final 15th day of the tournament. He seemed too exhausted for the playoff. On the other hand, the 21-year-old Atamifuji was at the top of his game. I would have been tempted to use henka, too, in that situation.

Q:What sort of pressure do top-ranking wrestlers like Takakeisho face?

A:Rank is everything in the world of sumo. In particular, the top-ranking yokozuna and the following ozeki are in a class of their own. If an ozeki loses to a young wrestler, he will face bitter criticism. If a yokozuna loses a championship, he will be called “pathetic.”

The wrestler is the one who is fighting. Audiences certainly want to see exciting, dynamic bouts, but it is the wrestler who has to take the risk of losing. No one else will take responsibility for him. After all, he fights alone in the ring.

Q:Have you ever tried a henka yourself as an active wrestler?

A:I only did it once during my active career, but my stable master (Takasago, the former yokozuna Asashio) got mad at me for that. I don’t understand why it’s criticized so much. Is it because it’s not considered a “fair and square” sumo move?

I don’t think it’s cheating.

Actually, henka is the most risky technique. Your body lifts up when you jump to the side. If your opponent doesn’t get tricked and quickly reacts to your move, you’ll be pushed out and it’s over.

If you fail it, you’re almost guaranteed to lose. If the opponent has a strong, well-trained lower body, he’ll be able to counter the tricky move.

Atamifuji would have won the playoff had he been stronger.

In the first place, there is no rule against henka or hatakikomi (or slap down, a similar but more common technique), so there is no reason to complain.

I mean, is bunting in baseball bad? Is intentional walking a violation of the rules? I’ve heard that the Japan Sumo Association also criticized Takakeisho, but if that’s the case, they should just ban henka. Then no one will do it.

Q:But the association avoids establishing absolute rules, doesn’t it? And its criteria for promoting an ozeki to yokozuna is also vague.

A:That’s right. The association says a wrestler must win two consecutive tournaments as an ozeki or achieve a similar result to be promoted to yokozuna.

However, in reality, there have been wrestlers who have become yokozuna without winning a single tournament, such as Futahaguro (who was promoted in 1986). If consecutive tournament victories were an absolute requirement, there would be many wrestlers who would not have become yokozuna. On the other hand, I was not promoted even after winning three tournaments.

So Takakeisho doesn’t need to worry about the criticism. I didn’t care at all either. Most of the people who complain are those who wouldn’t dare say a word in the face of the person they’re grumbling about.

(责任编辑:包括的な)

相关内容
  • 劇場版「進撃の巨人」入プレに「進撃のスクールカースト」ミニ色紙、諫山創描き下ろし
  • 新大関・大の里が地元・金沢で巡業 ライバル2大関と4勝3敗 「石川でパワーをもらった」
  • 料理評論家・服部幸應さんが急死 78歳�、専門学校内で倒れる
  • 演劇部廃部を阻止すべく
、陰キャ女子がコントに挑戦「マキちゃんの『駄』青春」新連載
  • ドラゴンと江戸が交わる、波乱に満ちた歴史ファンタジー「ドラゴン奉行」1巻
  • 岩田翔吉と世界王座争うハイロ・ノリエガが来日  時差調整で「夜中の2時に起きて練習してきた」
  • 「鬼太郎誕生」真生版の血の多さに関俊彦「まさに出血大サービス」古賀豪は経緯明かす(イベントレポート)
  • ボクシング2階級制覇狙うジョナサン・ゴンサレスが来日 「寺地拳四朗に勝ってもらい統一戦をやりたい」
推荐内容
  • ケンカばかりの幼なじみ…そんな少年少女を見守る黒猫の物語、Souffle読み切り(試し読みあり)
  • 中野麟太朗は2打及ばず3位で日本勢4人目の制覇ならず 「まだまだだな」と悔しい表情…アジア太平洋アマ選手権
  • 山下の日曜注目馬【京都11R・京都大賞典】
  • 浦和MF原口元気「ポジティブ。次につながる」 3戦連続完封負けも…前向きに捉えた真意とは
  • 11・17「齋藤彰俊引退記念大会」…メインイベントは「清宮海斗vs杉浦貴」GHCヘビー級戦
  • 【G大阪】宇佐美貴史がアディショナルタイムに2発 10戦ぶりの勝利に「今までで一番、感極まったゴール」